E-mail: 2107542@mail.ru
Tel.: +7 (952) 909- 83-69
28, Viluiskaya str., Novosibirsk, 630126, Russian Federation
PhD (Arts), head of department of Social-Cultural and Library Activity, Novosibirsk State Pedagogical University
This research is supported by Russian Fund for Humanities project No. 15-04-00113-а.
Christian book literature played a leading role in spiritual verse formation. The plots, adopted from the book tradition, externalized in conventional folkloric musical and poetic form. Text rhythmization, cliche d intonation and poetic expressions promoted a faster assimi-
lation and distribution of information adopted from different culture. Scriptures are considered to be plots’ primary source, which has submitted character sets and related narrative motives and situations. Scriptures acted as a text protoform, which served as a ground for texts of other Christian genres: canonical and apocryphal, verbal and graphical, which correlate with each other and exist in the consistent semantic space with the Christian culture as a core. Furthermore, such “recipient” texts accomplished an exegetical function of the Holy Scriptures interpretation. Composers and performers of folk spiritual verses used them as an information source. A permanent role of Christian booklore as a fundamental principle was conductive to self-preservation of the spiritual verse as a genre system. Adoptions from the Christian booklore were not only formal, but also sense bearing. The characters and related plot situations were projected into context, that was different from the original. Hence, the distribution of Christian ideas and the explanation of the main points were realized by using the spiritual verse as “interpreter” text.
The analysis of such plot sources as Bible books, liturgical texts, patristic and hagiographical literature, and apocrypha proves the leading role of the Christian book culture in the spiritual verse formation and its maintenance as a genre system.
Batyushkov F. D. (1891) Spor dushi s telom v pamyatnikakh srednevekovoy literatury (opyt istoriko-sravnitel’nogo issledovaniya) [Dispute between the Soul and the Body in the Literature Monuments of Middle Ages (Probes of Histo- rical-Comparative Studies]. St. Petersburg. In Russian.
Bezsonov P. A. (1861) Kaleki perekhozhie. Sbornik statey i issledovanie… [“Vagrant cripples”. Collection of spiritual verses and research by P. A. Bessonov]. Part 1. Issues 1–3. Moscow. In Russian.
Bezsonov P. A. (1863–1864) Kaleki perekhozhie. Sbornik statey i issledovanie [“Vagrant cripples”. Collection of spiritual verses and research by P. A. Bessonov]. Part 2. Issues 4–6. Moscow. In Russian.
Galakhov A. (1894) Istoriya russkoy slovesnosti, drevney i novoy [History of the Russian Literature, Ancient and New]. Vol. 1. Moscow. In Russian.
Eremin I. P., Skripil’ M. O. (1941) Zhitiynaya literature [Hagiography Literature]. Istoriya russkoy literatury [History of Russian Literature]. Vol. 1. Moscow; Leningrad. Pp. 87–113. In Russian.
Korobova A. V. (1997) Bogosluzhenie kak istochnik dukhovnykh stikhov o Strashnom Sude [Liturgy as a Source of the Spiritual Verses about the Doomsday]. Slavyanskaya traditsionnaya kul’tura i sovremennyy mir [Slavic Traditional Culture and the Modern World]. Vol. 1. Pp. 18–37. Moscow. In Russian.
Kotlyarevskiy A. A. (1899) Russkaya narodnaya literatura [Russian Folk Literature]. Sochineniya A. A. Kotlyarevskogo [Oeuvre of A. A. Kotlyarevs
kiy]. Vol. 1. St. Petersburg. Pp. 439–450. In Russian.
Rannyaya russkaya lirika. Repertuarnyy spravochnik muzykal’no-poeticheskikh tekstov XV– XVII vv. (1988) [Early Russian Lyrics. Repertoire Index of Musical-Poetical Texts of the 15th — 17th Centuries]. Leningrad. In Russian.
Russkie narodnye stikhi (1848) [Russian Folk Verses]. Russkie narodnye pesni, sobrannye Petrom Kireevskim [Russian Folk Songs, collected by Petr Kireevskiy]. Part 1. Moscow. In Russian.
Sakharov V. A. (1879) Eskhatologicheskie sochineniya i skazaniya v drevnerusskoy pis’mennosti i vliyanie ikh na narodnye dukhovnye stikhi [Eschatology Compositions and Tales in Old Russian Books and their Influence upon Folk Spiritual Verses]. Tula. In Russian.
Selivanov F. M. (2004) Narodnye dukhovnye stikhi [Folk Spiritual Verses]. Moscow. In Russian.
Serman I. Z. (1962) «Psaltyr’ rifmotvornaya» Simeona Polotskogo i russkaya poeziya XVIII v. [“Rhymed Psalter” by Simeon Polotskiy and Russian Poetry of the 18th Century]. Trudy otdela drevnerusskoy literatury. [Works of Old Russian Literature Department]. Vol. 18. Moscow; Leningrad. Pp. 214–232. In Russian.
Sobolev A. N. (1914) Obryad proshchaniya s zemley pred ispoved’yu, zagovory i dukhovnye stikhi [Ritual of Farewell to Earth before Confession, Charms and Spiritual Verses]. Vladimir. In Russian.
Sokolov B. M. (1930) Dukhovnye stikhi [Spiritual Verses]. Literaturnaya entsiklopediya [Literature Encyklopaedia.]. Vol. 3. Moscow.
Pp. 607–613. In Russian.