- Papers are referred in the electronic form.
- If a specific font is used in the paper, the file containing this font must be attached. We wish authors to attach the copy of the paper converted into PDF.
- Texts of the sources, citations and references must be adjusted thoroughly.
- The article must include a summary (160-240 words) and a list of key words (at most 5) in Russian and in English, formatted in italics. The summary must be informative, well-structured. It must reflect the main content of the research, its scholarly novelty and relevance and to indicate significance of the author’s conclusions to ongoing studies or practical use.
- The title of the paper must be translated into English by the author, as well as list of references if possible.
- Metadata (given names, family name, scholarly degree and rank, place on employment and position, postal address and phone number of the place of employment, e-mail) are due to be provided by the author both in Russian and in English languages.
- The article must be indicated with qualifiers according to UDC (universal decimal classification) and LBC (library bibliographic classification).
- The length of the paper should not exceed a “signature”, i.e. 40 000 characters including spaces.
Requirements on formatting:
- RTF file layout;
- margins left 3 cm, right, upper, bottom edge 2 cm;
- indent 1,25 cm;
- font size 12 Times New Roman, full justification of paragraphs, line-spacing 1,5.
- printed music as images of TIFF layout, resolution at least ___ dots per inch;
- photos as images of JPEG layout, resolution at least ___ dots per inch;
- citation of folklore texts from archival and field materials in italics; with collector’s questions straight in angle-brackets <Соб.: ...?>:
- a brief information about the performer, place and date of recording, the collector are given in round brackets after the quotation from field or archive materials, whereas reference to the archive is given in square brackets there in the text after the citation;
- lacune in the citation is marked with angle-brackets <...>.
- abbreviations of given names in Russian are spaced from each other and before a family name;
- em dash Is used;
- there in Russian external and internal quotation marks are used «внешние» и “внутренние” кавычки: «… “…” …», whereas in Latinic characters internal quotations (double inverted commas) are used;
- footnotes in the bottom of a page are used with continuous numbering, ref to footnote before the dot;
- reference list follows the text of the article;
- list of abbreviations follows the reference list if needed;
- within the text the work cited is indicated with the author’s family name (or a miscellanea title), year of publication, page numbers in square brackets.
1. For field materials
In the text: (Recorded from Given Name Patronym Family Name of the Performer, Year of Birth (born at if needed), Village, District, Region. Collector: Family Name. Date of Recording. [Archival Depository].
Example:
Он «исцелял, исцелял, каторы захворают больно сильно. Да. Неиминуче дело к нему идти» (Зап. от Анисьи Пименовны Мельниковой, 1914 г. р. (урож. с. Пятино), с. Тияпино, Инзенский р-н, Ульяновская обл. Соб. М. Г. Матлин, Е. В. Сафронов, А. П. Липатова. 2002 г.) [ФА УлГПУ. Ф. 4. Оп. 2].
Abbreviations
ФА УлГПУ — Фольклорный архив кафедры литературы Ульяновского государственного педагогического университета
2. For a monograph by a single author
In the text: [Family Name Year Page]
In the bibliography: Family Year — Family Name Given Name abbreviation. Patronym abbreviation. (in italics) Title. Place of publication, year.
Example:
К. В. Чистов заметил, что «легенды стимулируют народные движения, играют в них организующую роль, <…> влияют на них то благотворно, то губительно» [Чистов 1967, 233].
Bibliography
Чистов 1967 — Чистов К. В. Русские народные социально-утопические легенды XVII—XIX вв. М., 1967.
3. For Collected Papers
In the text: [Title of Miscellanea (abbreviation) Year]
In the bibliography: Title of Miscellanea (abbreviation) Year — Title of Miscellanea (full) Year / Compiled by Name Patronym Family Name (Edited by / Comments by / Preface by). Place of publication, year.
Пример:
Читатели уже имели возможность познакомиться с ее материалами, поскольку они были опубликованы в сборнике [Тело в русской культуре 2005].
Литература
Тело в русской культуре 2005 — Тело в русской культуре / Сост. Г. И. Кабакова, Ф. Конт. М., 2005.
4. Paper from Collected Papers
In the text: [Family Name Year Page]
In the bibliography: Family Name Given Name abbreviation. Patronym abbreviation. (all in italics) Title of the paper. Double slash Title of the Collected papers Single slash Edited by Name (abbreviation) Patronym (abbreviation) Family name Place of publication, year. Pages of the paper.
Пример:
«Стручков купите: стручки такие, что и бабам на них совестно глядеть будет!» [Толбин 1986, 390].
Литература
Толбин 1986 — Толбин В. Ярославцы // Русский очерк. 40—50-е годы XIX века / Под ред. В. И. Кулешова. М., 1986. С. 384—393.
5. For a Dictionary
In the text: [Family Name of the compiler or the title, year, article or page]
In the bibliography:
Family name of the compiler or the title Year — The Whole title of the Dictionary Single Slash Edited by ___ . Place of publication, year.
Пример 1
В этой связи нельзя не упомянуть о том, что Д. Б. Гудков и М. Л. Ковшова участвовали в проекте «Большого фразеологического словаря русского языка» [Телия 2006].
Литература
Телия 2006 — Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий / Отв. ред. В. Н. Телия. М., 2006.
Пример 2
Как утверждает Т. А. Новичкова, согласно тамбовским легендам «первый человек был создан в результате соперничества Бога с Сатаной, и с тех пор мысли и душа человека — арена бесконечного состязания добрых и злых дел» [Русский мифологический словарь 1995, 499]
Литература
Русский мифологический словарь 1995 — Русский мифологический словарь. СПб., 1995.
6. For an Edition in Numerous Volumes
In the bibliography: Family Name Year — Family Name Given Name abbreviation. Patronym abbreviation. Title of the edition: In X volumes. Place of publication, year.
Пример: Гоголь 1984 — Гоголь Н. В. Собрание сочинений: В 9 т. М., 1984. Т. 9.
7. For a Publishing
In the text: [Family Name of the publisher Year]
In the bibliography: Family Name of the publisher Year — Title of the text / Published by Double slash Year Number (Book). Pages
Пример:
Так, в варианте, опубликованном Каллашом [Каллаш 1898], в конце драмы появляется Престрашный Господин...
Литература
Каллаш 1898 — Царь Максимилиан / Публикация В. Каллаша // Этнографическое обозрение. 1898. Кн. 39. № 4. С. 52—59.
8. For an Electronic Edition:
Пример:
Логинова 2003 — Логинова Л. Г. Сущность результата дополнительного образования детей // Образование: исследовано в мире: междунар. науч. пед. интернет-журн. 21.10.03. URL:http://www.oim.ru/reader.asp?nomer=366 (дата обращения: 17.04.07).
9. Review
In the text: [Family Name of the reviewer Year]
In the bibliography: Family Name of the reviewer Year — Family Name of the reviewer Given name (abbreviation) Patronym (abbreviation) Review on:] Double Slash Source. Year. Issue. Pages of the review. Review upon.: Family Name of the author Given name (abbreviation) Patronym (abbreviation). Source. Place of publication, year.
Пример: Мельников 2013 — Мельников Г. П. [Рецензия] // Традиционная культура. 2013. №4. С. 184—186. Рец. на кн.: Кулешов А. Г. Русская глиняная игрушка как вид народного творчества. История и типология. М., 2012.