“LITHUANIANS’ RAID” THE BYLINA EPICS AND SIMILAR SOUTH-SLAVIC SONGS ABOUT ABDUCTION OF THE HERO’S SISTER

Скачать pdf
Альманах
Key words
bylina epics, oral epic song, the South Slavs, “Erlangen Manuscript”, epic “twins”, typological similarity
Author
YURIY SMIRNOV
About the Author
YURIY SMIRNOV
(1940–2015) 25a, Povarskaya str., Moscow, 121069, Russian Federation PhD (Philology), leading researcher, Folklore department, World Literature Institute named after A. M. Gor’kiy, Russian Academy of Sciences
Body

There in multiple South Slavic oral epic songs manifestation of the plot scheme, represented by a Russian bylina epic “Lithuanians’ Raid”, namely abduction of the hero’s sister and following pursuit of the kidnapper, has affected regular changing of the main characters’ ethnicity, attributes and roles. In the paper it is exemplified in vast comparative Slavic material. The author designates such epic plots, migrating constantly from one ethnic milieu to another, as doublets or epic and ethnic “twins”. Usually their appearance was restricted to given regional limits and thus they didn’t contact and couldn’t influence each other, so similarity may be regarded as typology form. Some songs utter lauded names, which belong to history prototypes from the 16th —  17th centuries, such specimen may be attributed as “historicized”. It can be argued that both Bulgarians and Russians once had mastered plenty songs on the theme of abduction of the hero’s sister to not a less extent, than Bosnians and Dalmatians. Considered subject was caused by the very historical reality, because there existed an unwritten rule, which obliged a brother to protect and rescue his sister, despite any circumstances.

References

Andrich N. (ed.) (1914) Hrvatske narodne pjesme [Croatian Folk Songs]. Knj. 6. Odio drugi. Genske pjesme. Sveska druga [Book 6. Part 2. 
 Women’ Songs. Other]. Zagreb. In Croatian. 
Angelova R., Bogdanova L., Romanska Tsv. (supervisor), Stoin E., Stoykova S. (1971) B”lgarski yunashki epos [Bulgarian Yunak Epics]. Sbornik za narodni umotvoreniya, nauka i knizhnina [Folklore, Scholarship and Literature Miscellanea]. Sofia. 1971. Book 53. In Bulgarian.

Arnaudov M. (ed.) (1923) Severna Dobrudzha. Etnografski nablyudeniya i  narodni pesni [Northern Dobruja. Ethnographic Observations and Folk Songs]. Sbornik za narodni umotvoreniya, nauka i knizhnina [Folklore, Scholarship and Literature Miscellanea]. Sofia. 1923. Book 35. In Bulgarian.

Ivanov G. P . (1949). Narodni pesni i prikazki ot Sofiysko i Botevgradsko [Folk Songs and Tales from Sofia and Botevgrad]. Sbornik za narodni umotvoreniya, nauka i knizhnina [Folklore, Scholarship and Literature Miscellanea]. Sofia. 1949. Book 44. In Bulgarian.

Karadzhich V. S. (comp., ed.) (1958) Srpske narodne pjesme [Serbian Folk Songs]. Belgrade. Book 3. In Serbian.

Khalanskiy M. G. (1890) Yuzhnoslavyanskie skazaniya o Kraleviche Marke v svyazi s proizvedeniyami russkogo bylevogo eposa [South-Slavic Tales about Prince Marko in Connection with Specimen of Russian Bylina Epics]. Warsaw. Issue III. In Russian.

Maretizh T. (1966) Na`sa narodna epika [Our Folk Epics]. Belgrade. In Serbian. Marjanovich L. (ed.) (1898) Junacke pjesme (muhamedovske) [Junak Songs (Muslim)]. Hrvatske narodne pjesme. Skupila i izdala Matica Hrvatska [Croatian Folk Songs. Book 3. Comp. and ed. by Matitsa Hrvatska]. Zagreb. In Croatian.

Martinov A. P. (1958) Narodopisni materiali ot Graovo [Ethnographic Materials of Graovo]. Sbornik za narodni umotvoreniya, nauka i knizhnina [Folklore, Scholarship and Literature Miscellanea]. Sofia. 1958. Book 51. Pp. 73–75. In Bulgarian.

Medenica R., Aranitovich D. (eds.) (1987) Erlangenski rukopis. Zbornik srpskokhrvatskikh narodnikh pesama [Erlangen Manuscript. Col
lection of Serbo-Croatian Folk Songs]. <2nd Ed. >. Nikshih. In Serbian.

Rusakiev S. (1956) Narodni pesni na malo- aziyskite b”lgari v Novopazarsko [Folk Songs Among Minor Asianic Bulgarians from Novopazarsko]. Sbornik za narodni umotvoreniya, nauka i knizhnina [Folklore, Scholarship and Literature Miscellanea]. Sofia. 1956. Book 49. In Bulgarian.

Smirnov Yu. I. (1989) “Erlangenskaya rukopis’” i  “Drevnie rossiyskie stikhotvoreniya, sobrannye Kirsheyu Danilovym” [Erlangen Manuscript and “Old Russian Verses. Collected by Kirsha Danilov”]. Russko-serbskie literaturnye svyazi XVIII —  nachala XIX v. [Russian-Serbian Literature Connections in the 18th — the  Beginning of the 19th Centuries]. Moscow. Pp. 161–228. In Russian.

Smirnov Yu. I. (2011) Avdot’ya Ryazanochka [Avdot’ya from Ryazan’]. Arkhangel’sk. In Russian.

Smirnov Yu. I., Smolitskiy V. G. (eds.) (1974) Dobrynya Nikitich i Alesha Popovich [Dobrynya Nikitich and Alesha Popovich]. Moscow. In Russian.

Smirnov Yu. I., Smolitskiy V. G. (eds.) (1978) Novgorodskie byliny [Bylina Epics of Novgorod]. Moscow. In Russian.

Smirnov Yu. I. (comp., preface, comm.) (1987) Serbskie narodnye pesni i  skazki iz sobraniya Vuka Stefanovicha Karadzhicha [Serbian Folk Songs and Tales from Vuk Karadzhich’s Collection]. Moscow. In Russian.

<Tsitselkova-Bozhkova Z.>. (1953) B”lgarski narodni pesni ot Srednogorieto. Del p”rvi. Pesni ot Koprivshchitsa [Bulgarian Folk Songs of the Middle Mountains. Part 1. Songs from Korpiviscchitse]. Sbornik za narodni umotvoreniya, nauka i knizhnina [Folklore, Scholarship and Literature Miscellanea]. Sofia. 1953. Book 46. In Bulgarian.