Joy: Markers of Emotion in Mongolian Folklore

Альманах
Key words
joy, emotions, folklore, comparison, characters
Author
Elena V. Komkova
About the Author
https://orcid.org/0009-0002-1566-2560
E-mail: k0mkova.e@yandex.ru Tel.: +7 (495) 690-50-30
25a, Povarskaya str., Moscow, 121069, Russian Federation
Master of Philology, Junior Research Fellow, Folklore Division, A. M. Gorky Institute of World Literature, Russian Academy of Sciences
Received
Date of publication
DOI
https://doi.org/10.26158/TK.2023.24.3.007
Body

This article explores the lexical and stylistic markers of the emotion “joy” in Mongolian folklore texts collected by the Centre for Typological and Semiotic Folklore Studies of the Russian State University for the Humanities during expeditions from 2006 to 2008. The author analyzes the frequency and usage of corresponding emotive words (emotonyms) and the communicative situations in which they occur. It is found that these markers are relatively rare, with positive emotions generally expressed less frequently than negative ones. They are typically found in fairy tales, poetic genres, and messages with an attitude of authenticity, often in “male” texts. Joy is often understood as a situational experience that merges with the understanding of happiness as a lasting state, as seen in fairy tale endings or texts of good wishes. Joy is also a convenient lexical and stylistic marker for translation, as the circumstances of its use and its combination with markers of other emotional states are quite similar in Mongolian and Russian cultural discourse.

References

Klobukov P. E. (1998) Emotsii, soznanie, kul’tura (osobennosti otrazheniya emotsii v yazyke) [Emotions, Consciousness, Culture (Peculiarities of Emotion Reflection in Language)]. In: Yazyk, soznanie, kommunikatsiya: Sb. st. [Language, Consciousness, Communication: Collection of Papers]. Vol. 4. Ed. by V. V. Krasnykh, A. I. Izotov. Moscow: Filologiya. In Russian.

Neklyudov S. Yu. (2013) “Durnoi obychai”: priznavaemye pravila i real’naya praktika v narodnoi kul’ture [“Bad Habit”: Recognized Rules and Actual Practice in Popular Culture]. In: Zapretnoe / dopuskaemoe / predpisannoe v fol’klore [Forbidden/ Allowed / Prescribed in Folklore]. Comp. and ed. by E. N. Duvakin, Yu. N. Naumova. Moscow: RGGU. Pp. 77–173. In Russian.

Pozdeev V. A. (2019) Psikhicheskie sostoya­niya i emotsii, vyrazhennye v fol’klornykh tekstakh, kak problema psikhofol’kloristiki [Mental States and Emotions Expressed in Folklore Texts as a Problem of Psycho-folkloristics]. In: III Vserossiyskiy kongress fol’kloristov (Moskva, 3–7 fevralya 2014 g.): Sb. nauch. st: V 5 t. T. 4: Rossiiskaya fol’kloristika v XXI veke. Perspektivy razvitiya [Proc. of the 3rd All-Russian Congress of Folklorists (Moscow, February 3–7, 2014): Collection of Scholarly Articles: 5 vols. Vol. 4: Russian Folkloristics in the Twenty-First Century. Prospects for Development]. Moscow. Pp. 234–242. In Russian.

Propp V. Ya. (1999) Problemy komizma i smekha. Ritual’nyi smekh v fol’klore (po povodu skazki o Nesmeyane) [Issues of Comedy and Laughter: Ritual Laughter in Folklore (About the Tale “Nesmeyan”)]. Moscow: Labirint. In Russian.

Wierzbicka A. (1992) Semantics, Culture, and Cognition: Universal Human Concepts in Culture-Specific Configurations. New York: Oxford University Press. In English

For citation

Komkova E. V. Joy: Markers of Emotion in Mongolian Folklore. Traditional Culture. 2023. Vol. 24. No. 3. Pp. 90–97. In Russian.