From the History of Collecting and Publishing Kalmyk Expressions of Good Will (Yoryals)

Альманах
Key words
good wishes, Kalmyks, archive, manuscripts, records, magnetic tapes
Author
Boskha Kh. Borlykova
About the Author
Босха Халгаевна Борлыкова
https://orcid.org/0000-0001-9264-3430
Доцент Калмыцкого государственного университета им. Б. Б. Городовикова:
Российская Федерация, Республика Калмыкия, 358000, г. Элиста, ул. Пушкина, д. 11;
тел.: +7 (905) 400-82-93; e-mail: borlboskha@mail.r
Received
Date of publication
DOI
10.26158/TK.2020.21.1.012
Acknowledgements

This work was supported by the Russian Foundation for Basic Research (RFBR) as part of project No. 19–012–00640 (a). 

Body

Based on published and archival materials, this article examines the history of collecting and publishing Kalmyk expressions of good will (yoryals), a folkloric poetic work that conveys good wishes to a person. Work of this type were collected both by domestic and foreign scholars, travelers, and missionaries. The first occasional samples of yoryals can be found in the published records of G. Balint (1871–1872), Nomto Ochirov (1909–1911), as well as in the collection “Halmg folklore” (Kalmyk Folklore), issued in 1941. The most important source for the study of Kalmyk good wishes (more than 150 items) is Fund No. 16 of the Scholarly Archive of the Kalmyk Scholarly Center of the Russian Academy of Sciences, where unique materials on Kalmyk folklore are stored. These include, first of all, audio recordings on magnetic tape made by employees of the Kalmyk Research Institute of Language, Literature and History (now the Kalmyk Scholarly Center) in the 1960–1980’s. The recordings of Gabor Balint, Nomto Ochirov, Tseren Ledzhinov, Gary Shalburov, Sanzhi Kalyaev, Ivan Matsakov, Leonid Sangaev, and Tseren-Dorzhi Nominkhanov, as well as of employees of the Kalmyk Research Institute of Language, Literature and History are valuable sources for the study of yoryals of the nineteenth and twentieth centuries.

References

Basangova T. G. (1985) O zhanrovom sostave obryadovoi poezii kalmykov [On the Generic Repertoire of Kalmyk Ritual Poetry]. In: Kalmytskii fol’klor: problemy izdaniya [Kalmyk Folklore: Problems of Publication]. Elista: Kalm. nauch.-issl. in-t istorii, filologii i  ekonomiki.  Pp. 28–37. In Russian.

Basangova T. G. (1999) Magicheskaya poeziya kalmykov [Kalmyk Magic Poetry]. Elista: Kalm. kn. izd-vo. In Russian. Basangova T. G. (2007) Obryadovaya poeziya kalmykov (sistema zhanrov, poetika) [Kalmyk Ritual Poetry (Its System of Genres, Poetics)]. Elista: Kalm. kn. izd-vo. In Russian.

Birtalan A. (ed.) (2011) Kalmyk Folklore and Folk Culture in the mid-19th Century: Philological Studies on the Basis of Gabor Balint of Szentkatolna’s Kalmyk Texts. Budapest: Library of the Hungarian Academy of Sciences; Kalmyk Institute of Humanitarian Studies of the Russian Academy of Sciences. In English.

Khabunova E. E. (1984) Kalmytskaya sva- debno-obryadovaya poeziya [Kalmyk Wedding and Ritual Poetry]. In: Kalmytskaya narodnaya poeziya [Kalmyk Folk Poetry]. Elista: Kalm. nauch.-issl. in-t istorii, filologii i  ekonomiki. Pp. 98–132. In Russian.

Khabunova E. E. (1998) Kalmytskaya svadeb- naya obryadovaya poeziya [Kalmyk wedding and ritual poetry]. Elista: Kalm. kn. izd-vo. In Russian.

Kulganek I. V. (2010) Mongol’skii poeticheskii fol’klor. Problemy izucheniya, kollektsii, poetika [Mongolian Poetic Folklore: Problems of Study, Collections, Poetics]. St. Petersburg: Peterb. vosto- kovedenie. In Russian.

Matsakov I. M. (1962) O kalmytskikh yoryalakh [About Kalmyk Yoryals]. Zapiski KNIIIaLI [Proceedings of the Kalmyk Research Institute of Language, Literature and History]. 1962. No. 2. Pp. 103–108. In Russian.

Nadbitova I. S. (2017) Bytovye skazki iz repertuara Sandzhi Manzhikova [Fairytales Concerning Everyday Life from the Repertoire of Sandzhi Manzhikov]. Biulleten’ Kalmytskogo nauchnogo tsentra RAN [Bulletin of the Kalmyk Scientific Center of the Russian Academy of Sciences]. 2017. No. 4 (4). Pp. 97–105. In Russian.

Omakaeva E. U. (1998) Magiya i verbal’nyi ritual v narodnoi kul’ture kalmykov [Magic and verbal ritual in Kalmyk folk culture]. In: Traditsionnyi fol’klor v polietnicheskikh stranakh [Traditional folklore in multi-ethnic countries]. Ulan-Ude: IPK VSGAKI. Pp. 116–120. In Russian.

Omakaeva E. U., Borlykova B. Kh. (2014) Blagopozhelanie erɵɵl/yɵrəl: verbal’nyi ritual i tekst v kontekste svadebnoi obryadnosti oiratov Mongolii i kalmykov [Good Wishes Erɵɵl/Yɵrəl: Verbal Ritual and Text in the Context of the Wedding Rites of the Oirats of Mongolia and of the Kalmyks]. In: Polevye issledovaniya KIGI RAN [Field Studies of the Kalmyk Institute for Humanities Research, Russian Academy of Science]. Issue 2. Elista: KIGI RAN. Pp. 37–48. In Russian.

Ovalov E. B. (1985) Blagopozhelaniya (yoryaly)  —  zhanr kalmytskogo fol’klora: Vop- rosy sistematizatsii i publikatsii [Best Wishes (Yoryals) —  a Genre of Kalmyk Folklore: Issues of Systematization and Publication]. In: Kalmytskii fol’klor: problemy izdaniya [Kalmyk Folklore: Problems of Publication]. Elista: Kalm. nauch.issl. in-t istorii, filologii i ekonomiki. Pp. 109–125. In Russian. 

For citation

 Borlykova B. Kh. From the History of Collecting and Publishing Kalmyk Expressions of Good Will (Yoryals). Traditional Culture. 2020. Vol. 21. No. 1. Pp. 158–166. In Russian.