HERO’S FAREWELL TO HIS MOTHER IN THE RUNE-POEMS IN THE KALEVALA METER

Скачать pdf
Альманах
Key words
oral rune-poems in the Kalevala meter, heroic mythical epics, ballade, plot, recurrence, formula, type scene, mother’s wisdom, prohibitions
Author
ELINA RAKHIMOVA
About the Author
ELINA RAKHIMOVA
E-mail: elina.rahimowa@yandex.ru
Tel.: + 7 (495) 691-23-01
25a, Povarskaya str., Moscow, 121069, Russian Federation
PhD (Philology), senior researcher, Folklore department, Institute of World Literature named after A. M. Gor’kiy, Russian Academy of Sciences
Acknowledgements

 Cтатья подготовлена по гранту РГНФ 14–04–00334 «Кроссжанровые взаимодействия в и зустных калевальских рунах (героико-мифологический эпос и заговоры)». 

Body

 Mother’s prohibitions and advices get extremely important for heroic mythic and ballade rune-poems in the Kalevala meter. Genre-specific composition emphasizes dialogues and different models of recurrence of certain line sequences of texture. Due to it episodes of the characters’ interlocutions with their mothers which manifest type scenes and use formulae up to two lines long and get both constructed “per se” and incorporated into texture entities of given oral variants. Interlocutions between the hero and his mother manifest intertextual interactions between different plots, primarily heroic myths about Lemminkaenen’s journey to the Paevoelae Feast without an invitation, singing competition of two sages, that causes young hero’s shooting attempt against wise Vaenaemoeinen, that leads to creation of the world by a natatorial bird, as well as the ballade about the incest between the hero and his sister.

References

Balashov D. (1966) Istoriya zhanra russkoy narodnoy ballady [History of Genre of the Russian Folk Ballade]. Petrozavodsk. In Russian.

Gatsak V. (1971) Epicheskiy pevets i ego tekst [Epic Singer and his Text]. Tekstologicheskoe izuchenie eposa [Textual Studies upon Epics]. Ed. by V. M. Gatsak et al. Moscow. Pp. 7–45. In Russian.

Harvilahti L. (1992) Kertovan runon keinot: inkerilaaeisen runoepiikan tuottamisesta [The Means of the Narrative Song: On Compositon of the Ingrian Verse Epics]. Helsinki. In Finnish (SKST 522).

Inha I. (1911) Kalevalan laulumailta. Elias Loennrotin poluilla Vienan Karjalassa. <…> 177 tekijaen ottamaa valokuvaa [From the Land of Kalevala Songs. Following Elias Loenroth’s Path at Viena Karelia. With 177 photos taken by the author]. Helsinki. In Finnish.

Kalevala taikka Vanhoja Karjalan Runoja Suomen Kansan Muinosista Ajoista. 1835 julkaistun Kalevalan laitoksen uusi painos (1999) [Kalevala or Old Karelian Rune-Poems about Ancient Times of the Finnish People. 1835-edition of Kalevala]. Ed by. L. Honko. Turku. In Finnish.

Kalevala (1999). Elias Lennrot. Kalevala. Epicheskaya poema na osnove drevnikh karel’skikh i finskikh narodnykh pesen [Kalevala: Epic Poem based on Old Karelian and Finnish Folk Songs]. Transl. by E. Kiuru, A. Mishin. Petrozavodsk. Bilingual. In Russian and in Finnish.

Kiuru E. (1993) Tema dobyvaniya zheny v epicheskikh runakh (k semantike poeticheskikh obrazov) [Theme of Obtaining of the Wife in Epic Rune-Poems (Semantics of Poetic Images)]. Petrozavodsk. In Russian.

Kuusi M. (1957) Kalevalaisen muinaisepiikan viisi tyylikautta [Five Style Periods of the Old Kalevala Epics]. Kalevalaseuran Vuosikirja [Yearbook of the Kalevala Society]. Porvoo; Helsinki, 1957. Vol. 37. Pp. 107–129. In Finnish.

Kuusi M. (2009) Pyat’ stilevykh periodov v razvitii drevney kaleval’skoy poezii [Five Style Periods of the Old Kalevala Epics]. Transl. from Finnish [Kuusi 1957] and preface E. G. Rakhimova. Tolmach: Sbornik perevodov nauchnykh i literaturnykh tekstov [Metaphrast: Collected Translations of Scholarly and Literature Texts]. Issue 1. Ed. by T. V. Goven’ko. Pp. 47–83. Moscow. In Russian.

Rakhimova E. (1997) Karelo-finskaya runa v tipologicheskom sopostavlenii s bylinami [Karelian-Finnish Rune-Poem in Typology Comparison with the Bylina-epics]. Filologicheskie nauki  [Philological Studies]. No. 4 (1997). Pp. 85–95.

Rakhimova E. (2001) Ot «kaleval’skikh» izustnykh run k neoromanticheskoy mifopoetike Eyno Leyno [From Kalevala Oral Rune-Poems towards Neo-romantic Mythopoetics by Eyno Leyno]. Moscow. In Russian.

SKVR I (1). Kalevala-aineiset kertovaiset ru- not: Toisinnot 1–700 [Rune-Poems of Archangel Government. Narrative Rune-Poems of Kalevala plots. Variants 1–700]. Helsinki, 1908. Suomen Kansan Vanhat Runot [Old Rune-poems of the Finnish People] (1908–1948+1997). I. Vienan laeaenin runot. SKST 121: 1–4 [Rune-poems of Viena Karelia]. Proceedings of the Finnish Literature Society, 121: 1–4. Ed. by A. R. Niemi. Vol. I (1). In Finnish and Karelian.

SKVR I.2. Kalevala-aineisia kertovaisia runoja: Toisinnot 701–1027. Muita kertovaisia runoja: Toisinnot 1028–1272 [Rune-Poems on Kalevala plots. Variants 701–1027. Other Narrative RunePoems. Variants 1028–1272]. Ibid. Vol. I (2). In Finnish and Karelian.

SKVR I.4.2. Loitsuja: Toisinnot 822–2132. Lisiae. Elaemaekerrallisia tietoja runojen laulajista hakemistoineen. [Incantations. Variants 822–2132. Additions. Biography Data about Epic Singers, with Indexes.]. Ibid. Vol. I (4.2). In Finnish and Karelian.