FOLK BIBLE: MORAL CONSTANTS VS ETHNIC SPECIFICS

Скачать pdf
Альманах
Key words
Folk Bible, moral constants, ethnical peculiarities, narratives, proverbs
Author
SERGEY V. ALPATOV
About the Author
https://orcid.org/0000-0003-2525-0287
E-mail: alpserg@gmail.com Tel.: +7 (495) 939 -25- 64
1, Leninskie gory, Moscow, 119991, Russian Federation
PhD (Philology), associate professor, Folklore Department, Faculty of Philology, Lomonosov Moscow State University
Body

Biblical ethnogenetic and historiosophical models determined mechanisms of national self-identification and the development of most European cultures of the Middle Ages and Modern times, on the one hand, and interacted with ethno-confessional and local ideas about neighboring peoples, embodied in oral proverbs and etiological legends, on the other hand. Due to the mechanism of xeno-motivation folklore stereotypes about ethnic neighbors link directly the specific features of the others’ language, psychology and culture with precedent events of the Old and New Testaments. Russian narrative and proverbial texts connecting modern customs with biblical prototypes descend from the 17th century, diffuse by manuscript and oral traditions during the 18th —  the 19th centuries, serve as perceptive background and motifs genepool for Russian literature of Modern times. The theoretical theses of this article are argued by analyzing the Latin, Polish, Czech, Slovak, Russian rhymed proverbial sayings, manuscript notes on the early printed books of the 17th century, the investigation case of the 18th century induced by the spread of political satire of parodia sacra circle in the Russian capital and provinces, as well as the story of N. S. Leskov “In the tarantas carriage” (1862).

References

Alpatov S. V. (2016) Evropeyskiy pamflet «Strasti, ili peregovory v Rasshtate» v rossiyskoy stolitse i provintsii 1798 g.: konflikty interpretatsiy [The European pamphlet ”Passions, or Negotiations in Rastatt]. In: Lyapsusy i kazusy v evropeyskoy epistolyarnoy kul’ture [Lapses and casi in European epistolary culture]. Moscow. Pp. 226–237. In Russian.

Belobrova O. A. (1980) Ob istochnikakh «Arifmologii» Nikolaya Spafariya [About sources of the “Arithmologion” by Nikolai Spathari]. Russkaya literatura [Russian Literature]. 1980. No. 2. Pp. 131–134. In Russian.

Belova O. V. (2005) Etnokul’turnye stereotipy v slavyanskoy narodnoy traditsii [Ethno-cultural stereotypes in the Slavic folk tradition]. Moscow. In Russian.

Belova O. V., Vinogradova L. N. (2002) Fol’klornye etiologicheskie legendy o polyakakh i ikh sosedyah [Folklore etiological legends about the Polanders and their neighbors]. In: Rossia —  Pol’sha. Obrazy i stereotipy v literature i kul’ture [Russia —  Poland. Images and stereotypes in the literature and in the culture]. Moscow. Pp. 310– 320. In Russian.

Berezovich E. L. (2014) Russkaya leksika na obshcheslavyanskom fone: semantiko-motiva- tsionnaya rekonstruktsiya [Russian lexis against the general Slavic background: semantic-motivation reconstruction]. Moscow. In Russian.

Drannikova N. V. (2004) Lokal’no-gruppovye prozvishcha v traditsionnoy kul’ture Russkogo Severa [Local-group nicknames in the traditional culture of the Russian North]. Archangelsk. In Russian.

Kot S. (1987) Polska złotego wieku a Europa. Studia i szkice. Warsow. In Polish. Nikolaev S. I. (1981) Proizvedeniya Yana Zhabchitsa v russkikh perevodakh XVII veka [Works of Jan Żabczyc in Russian translations of the 17th century]. Trudy Otdela drevnerusskoy literatury IRLI [Transactions of the Department of Old Russian Literature of the Institute of Russian Literature (the Pushkin House)]. Leningrad. 1981. Vol. 36. Pp. 163–192. In Russian.

Nikolaev S. I. (2004) Ot Kokhanovskogo do Mitskevicha. Razyskaniya po istorii pol’sko-russkikh literaturnykh svyazey XVII —  pervoy poloviny XIX vekov [From Kochanowski to Mickiewicz. Studies on the history of Polish-Russian literature contacts of the 17th —  the 1st half of the 19th centuriy]. St. Petersburg. In Russian.

Tolstoy N. I. (1998) Etnicheskoe samo- poznanie i  samosozsnanie Nestora Letopisca [Ethnic self-cognition and self-identity of Nestor the Chronicler]. Selected works. Moscow. Vol. 2. Pp. 431–439. In Russian.

Toporov V. N. (1997) Geo-etnicheskie panoramy v aspekte svyazey istorii i kul’tury [Geo-ethnic panoramas in the aspect of connection between history and culture]. In: Kul’tura i istoria. Slavyanskiy mir [Culture and history: the Slavic world]. Moscow. Pp. 23–61. In Russian.

Weeda C. V. (2012) Images of Ethnicity in later Medieval Western Europe. PhD thesis. Amsterdam. In English.