Review on: scholarly series «Biblioteka przekladуw rosyjskich XVII—XVIII wieku z literatury staropolskiej». Lуdz, Wydawnictwo Uniwersytetu Lуdzkiego. T. 1—4. 2011—2014

Скачать pdf
Альманах
Author
ALPATOV SERGEY
About the Author
ALPATOV SERGEY
E-mail: alpserg@gmail.com

Tel.: +7 (499) 939 25 64;

Leninskie Gory, 1199991, Moscow Russian Federation;

P h D (Philology), Associate Professor, the D e p a r t m e n t of t h e Russian Oral Folk

Creativity of t h e Philological Faculty of t h e Moscow State University named a f t e r

M. V. Lomonosov.
References

Adrianova-Peretc V. P. Symbolism of Night Dreams according to Z. Freud in the light of Russian Riddles. Sex and Erotica in Russian Traditional Culture. Moscow, 1996. Pp. 519—528. (in Russ.).

Arxangel’skaya A. V., Alpatov S. V. Library of Russian Translations from Old Polish Literature of the 17th—18th centuries. Volume 1. Małek E. The first Old Russian Translation of the Benyash Budnyj’s Apophthegms. Łask, 2011; Ò. 2 Małek E., Nikołajew S. V. 1. Benyash Budnyj’s Apophthegms’ Translations from Peter the Greats Time. Benyash Budnyj’s Apophthegms. The Herald of the Moscow State University. 9. Philology Series. 2014. ¹ 1. Pp. 239—244. (in Russ.).

Comparative Index of Plots: East-Slavonic Folktale. Collected by L. G. Barag, I. P. Berezovskij, K. P. Kabashnikov, N. V. Novikov. Leningrad, 1979. (in Russ.).

Grafenauer I. Problematika pripovetke-balade z motivom stave na ženino čistost. Narodna umjetnost: Croatian Journal of Ethnology and Folklore Research. 1966. Vol. 4. ¹ 1. S. 3—14.

Krziżanowskij J. Polska bajka ludowa w układzie systematycznym. Kraków, 1962—1963. T. I—II. Naumkin V. V. Islam and Moslems: Culture and Politics. Moscow; Nizhnij Novgorod, 2008. Proverbs, Locutions, Riddles in the Manuscript Collections from the 18th—20th Centuries. Edited by M. Ya. Mel’c, V. V. Mitrofanova, G. G. Shapovalova. Moscow; Leningrad, 1961. (in Russ.).

Rzepnikowska I. Folkloryzacja noweli Giovanniego Boccaccia «Nieszczęścia poczciwej białogłowy». Litteraria Copernicana. Toruń. 2011. ¹ 1 (7). S. 9—17.

Shirokova O. I. The Story from 17th Century about Merchant, who has Staked his Wife’s Virtue and East-Slavonic Folktales of the AT 882A-type “Wrangle about Wife’s Fidelity”. Folklore of the Peoples of Russia. Issue 20. Folklore Traditions and Folklore-Literature Interactions. Ufa, 1993. Pp. 106—138. (in Russ.).

Shklovskij V. The Mystery Novel’s Technique. Left Front of Arts {magazine}. 1923. ¹ 4. Pp. 125—155. Sokolova L. V., Xudnickaya E. E’. The Story about Merchant, who has Staked his Wife’s Virtue. Scribes and Book of the Medieval Russia. 17th Century. Part 3: P – S. Saint-Petersburg, 1998. Pð. 143—145. (in Russ.).

Thompson S. Motif-index of folk-literature: a classification of narrative elements in folktales, ballads, myths, fables, mediaeval romances, exempla, fabliaux, jest-books, and local legends. Vol. 1—6. Bloomington: Indiana University Press, 1955—1958.

Uther H.-J. The Types of International Folktales. Helsinki, 2004. Part 1—3. (Folklore Fellows Communications; Vol. 133— 135; ¹ 284—286).