“My Investigation of German Antiquities”: The Correspondence Between F. I. Buslayev and A. I. Kirpichnikov in Summer 1880

Key words
history of scholarship, F. I. Buslaev’s and А. I. Kirpichnikov’s epistolary heritage, history of Christian literature and art, decorative elements of medieval manuscripts and churches
Liudmila V. Fadeyeva
About the Author
E-mail: volfs@list.ru Tel.: + 7 (495) 694-03-71
5, Kozitskii side str., Moscow, 125009, Russian Federation
PhD in Philology, Head of the Folklore and Folk Art Department, State Institute for Art Studies, Ministry of Culture, Russian Federation
Date of publication

This publication continues to present the correspondence between Fedor Ivanovich Buslaev and Alexander Ivanovich Kirpichnikov78. These letters, preserved in the collection of manuscripts of the Russian State Library, take us back to the summer of 1880. For Buslaev this was the time to bring to reality what he had been envisioning for years, working with Western European materials on his definitive study of the pictorial Apocalypse, while Kirpichnikov was going through a new period of seeking his own role in public, pedagogical and scholarly activities. Buslaev shared his impressions of Bavarian and Tyrolean cities and towns, libraries, philologists and historians, while Kirpichnikov, among other things, described the speeches of the artistic and academic intelligentsia during the famous Pushkin Celebration in Moscow, which he had a chance to attend. It is significant that in these letters Kirpichnikov declared his serious interest in the history of art for the first time. This interest was later expressed in his desire — ​never fully realized — ​to follow in the footsteps of his teacher to develop a universal approach to the study of images of medieval literature and art.


Afiani V. Yu. (1972) Epistolyarnoe nasledie F. I. Buslaeva v moskovskikh khranilishchakh
[The Epistolary Heritage of F. I. Buslaev in Moscow Repositories]. In: Arkheograficheskii ezhegodnik za 1971 g. [Archeographic Yearbook for 1971]. Moscow: Nauka. Pp. 304–314. In Russian.

Samarin R. M., Mikhailov A. D. (1984) Literatura Zapadnoi Evropy zrelogo Srednevekov’ya: Gorodskaya satira i didaktika [Literature of Western Europe of the Mature Middle Ages: Urban Satire and Didactics]. In: Istoriya vsemirnoi literatury [The History of World Literature]. Vol. 2. Moscow: Nauka. Pp. 571–586. In Russian.

Toman R. (ed.) (1996) Romanskoe iskusstvo: Arkhitektura. Skul’ptura. Zhivopis’ [Romanesque Art: Architecture. Sculpture. Painting]. Cologne: Keneman. In Russian.

Fadeyeva L. V. (2015) Kirpichnikov A. I. In: Neizvestnye stranitsy russkoi fol’kloristiki [Unknown Pages of Russian Folklore]. Moscow: Indrik. Pp. 430–442. In Russian.

Fadeyeva L. V. (2017) Kirpichnikov Aleksandr Ivanovich. In: Russkie fol’kloristy: Biobibliograficheskii slovar’. XVIII–XIX vv. [Russian Folklorists: A Bio-bibliographical Dictionary. 18th — 19th Centuries]. Ed. by T. G. Ivanova. Vol. 2. St. Petersburg: Dmitrii Bulanin. Pp. 597– 604. In Russian.

Loleit S. (2018) Zeit- und Alterstopik im Minnesang. Eine Untersuchung zu Liedern Walthers von der Vogelweide, Reinmars, Neidharts und Oswalds von Wolkenstein [The Topics of Time and Age in a Love Song: An Examination of Songs by Walther von der Vogelweide, Reinmars, Neidharts and Oswald von Selva]. Berlin: Peter Lang. (Kultur, Wissenschaft, Literatur [Culture, Science, Literature]. Vol. 30). In German.

For citation

Fadeyeva L. V. “My Investigation of German Antiquites”: The Correspondence Between F. I. Buslayev and A. I. Kirpichnikov in Summer 1880. Traditional Culture. 2022. Vol. 23. No. 1. Pp. 127–143. In Russian.