E-mail: nadezhdakorovina@mail.ru Tel : +7 (909) 124-59-47
26, Kommunisticheskaya str., Syktyvkar, 167982, Komi Republic, Russian Federation
PhD in Philology, Senior Research Scientist of Folklore Department of Institute of the Language, Literature and History, Federal Research Centre “Komi Science Centre”, Ural Branch, Russian
Academy of Sciences
The work was carried out within the framework of the planned research topic, “Poetics of Folklore of the Peoples of the European North of Russia in Synchrony and Diachrony” (registration number: 12105140044-2).
This article considers a fairy tale plot recorded in the “Comparative Plot Index” under number 1640, “Foma Berennikov.” Textual analysis shows that the source for all of the
Komi fairy tales with this plot was written, whether the written version influenced the text of a particular storyteller directly or had become part of the oral tradition earlier and reached the performers indirectly. The Komi tales the author reviews are removed from their written sources to different degrees. Some of them quite accurately reflect a written text, while others underwent adaptation; the latter exhibit various changes, such as the addition of new episodes and motifs. An important role in the assimilation of written texts was played by the expansion of literacy and the presence of bilingualism among the Komi. Examination of this regional Komi material alters our notion of the stability and inviolability of the laws of the folk tale. With the attenuation of the fairy tale tradition in the modern period, changes occurred in its most stable component — the plot-compositional structure. The wide variation of plots and images and their transformation by Komi storytellers led to the “novelization” of some Komi fairy tales and their adaptation into adventurous and fantastic oral stories. The material presented in this article once again confirms that the corpus of Komi fairy tales needs verification, and that, therefore, critical editing and textual study of Komi folklore are essential and deserve the closest attention.
Alpatov S.V. (2023) Literaturnye istochniki skazochnogo repertuara A.K. Baryshnikovoi [Literary Sources of A.K. Baryshnikova’s Fairy Tale Repertoire]. Kul’tura i tekst [Culture and Text]. 2023. No. 1 (52). Pp. 183–188. In Russian.
Dobrovol’skaya V.E. (2018) Skazka “Slepoi i beznogii” (SUS 519) v repertuare russkikh skazochnikov: Fol’klornaya realizatsiya literaturnogo syuzheta [The Fairy Tale “Blind and Legless” (SUS 519) in the Repertoire of Russian Storytellers: A Folkloric Realization of a Literary Plot]. Voprosy russkoi literatury [Questions of Russian Literature]. 2018. No. 4. Pp. 93–113. In Russian.
Dobrovol’skaya V.E. (2019) Skazka “Finist Yasnyi Sokol” (SUS 432) v russkoi fol’klornoi traditsii i avtorskoi literature [The Fairy Tale “Finist the Bright Falcon” (SUS 432) in Russian Folklore and Authorial Literature]. Traditsionnaya kul’tura [Traditional Culture]. 2019. No. 5. Pp. 113–127. In Russian.
Korepova K.E. (2001) Russkaya skazka “Foma Berennikov” (SUS 1640) i nekotorye problemy skazkovedeniya [The Russian Fairy Tale “Foma Berennikov” (SUS 1640) and Some Problems of Fairy Tale Studies]. Traditsionnaya kul’tura [Traditional Culture]. 2001. No. 1. Pp. 99–107. In Russian.
Korepova K.E. (2012) Russkaya lubochnaya skazka [The Russian Lubok Fairy Tale]. Moscow: Forum. In Russian.
Korovina N.S. (1991) Ustnye skazki o Bovekoroleviche v komi fol’klornoi traditsii [Oral Tales of Bova the King’s Son in the Komi Folklore Tradition]. In: Obshchee i osobennoe v zhanrakh komi fol’klora i literatury. [General and Particular in the Genres of Komi Folklore and Literature]. Syktyvkar: Komi nauch. tsentr URO AN SSSR. Pp. 14–23. In Russian.
Korovina N.S. (2016) Ustnye skazki o Portupei-praporshchike v komi fol’klornoi traditsii [Oral Tales about Corporal Portupey in the Komi Folklore Tradition]. In: Fol’kloristika komi: Fol’klornye zhanry Evropeiskogo Severo-Vostoka Rossii: dinamika razvitiya, transformatsii, klassicheskoe nasledie i sovremennye formy. [Folkloristics of the Komi: Folkloric Genres of the European North-East of Russia: Dynamics of Development, Transformations, Classical Heritage and Modern Forms]. Syktyvkar. Pp. 20–37. In Russian.
Korovina N.S. (2023) Lubochnye skazki o Eruslane Lazareviche v komi fol’klornoi traditsii [Lubok Tales about Eruslan Lazarevich in the Komi Folklore Tradition]. In: Ryabininskie chteniya-2023: Mater. IX konf. po izucheniyu i aktualizatsii traditsionnoi kul’tury Russkogo Severa [Ryabinin Readings, 2023. Materials of the IX Conference on the Study and Actualization of Traditional Culture of the Russian North]. Petrozavodsk: KaRNTS RAN. Pp. 349–351. In Russian.
Kostyukhin E.A. (1994) Literatura i sud’by fol’klora [Literature and the Fates of Folklore]. Zhivaya starina [Living Antiquity]. 1994. No. 2. Pp. 5–7. In Russian.
Lyzlova A.S. (2013) K probleme vzaimootnoshenii russkoi ustnoi fol’klornoi traditsii i lubochnoi literatury: skazki o zhivotnykhzyat’yakh [To the Problem of Relations Between the Russian Oral Folklore Tradition and Lubok Literature: Fairy Tales About Animal Brothers]. IDIL. 2013. Vol. 2. No. 7. Pp. 215–225. In Russian.
Lyzlova A.S. (2019) Skazki o trekh tsarstvakh (mednom, serebryanom i zolotom) v lubochnoi literature i fol’klornoi traditsii [Tales about Three Kingdoms (Copper, Silver and Gold) in Lubok Literature and the Folklore Tradition]. Problemy istoricheskoi poetiki [Problems of Historical Poetics]. 2019. Vol. 17. No. 1. Pp. 26–44. In Russian.
Novikov Yu.A. (2000) Skazitel’ i bylinnaya traditsiya [Storyteller and Epic Tradition]. St. Petersburg: Dmitry Bulanin. In Russian. Vorontsov V.A. (2019) Priroda mificheskikh i skazochnykh bliznetsov [The Nature of Mythical and Fairy Tale Twins]. Kazan’: Tsentr innovatsionnykh tekhnologii. In Russian
Korovina N. S. Komi Fairy Tale Tradition and the Book. Traditional Culture. 2024. Vol. 25. No. 2. Pp. 36–46. In Russian.