FOLK-TALE IS LIKE A GARMON TO FOLD AND TO UNFOLD AT WILL: Folk-tales in Studies and Anthologies 2013–2015

Скачать pdf
Альманах
Author
DOBROVOL’SKAYA VARVARA
About the Author
DOBROVOL’SKAYA VARVARA
E-mail: dobrovolska@inbox.ru
Tel.: + 7 (499) 245 22 05;
Turchaninov by-st. 6, 119034 Moscow, Russian Federation;
PhD (Philology), academic secretary, State Republican Center of Russian Folklore

References

Ivanova T. G. Folk-Tales of Vodlozero Locality. Russian Literature. 2014. № 2. P. ХХХ. In Russian.

Kerbelite B. P. Th e Types of Folk-Tales. Th e Structural-semantic classifi cation classifi cation of the Lithuanian Folk-tales. Parts 1–2. Moscow, 2005. In Russian.

Khusainova G. R. Bashkir Fairy-Tales: Poetics and Textology. Ufa, 2014. In Russian.

Khusainova G. R. Th e Poetics of the Bashkir Folk Fairy-Tale. Moscow, 2000. In Russian.

Korovina N. S. Th e Typology of Komi and Russian Folk-tales’ Interaction (Plots and Aesthetic-stylistic Structure). Syktyvkar, 2013. In Russian.

Lithuanian Folk-Tales. Comp. by F. Shuravin. Riga, 1930. In Russian.

Lithuanian Folk-Tales. Translated from Lithuanian. Comp. by B. Kerbelite. Мoscow, 2015. In Russian.

Loyter S. M. A New Anthology of Russian Folk-Tales of Karelia. Alive Antiquity. 2014. № 2. Pp. 67–69. In Russian.

Polyakova E. “Fur Coat to the listeners”. Knizhnoe obozrenie (“Book Review”). 2015. № 25–26 (2401–2402). In Russian.

Shlekonite Yu. Magic Lithuania. Criticism on: Lithuanian Folk-Tales. Translated from Lithuanian, compiled by B. Kerbelite. Мoscow, 2015. Knizhnoe obozrenie (“Book Review”). 2015. № 25– 26 (2401–2402). In Russian.

Swan-Queen. Lithuanian Folk-tales. Ed. by A. Lebite. Vilnius, 1965. In Russian.

Folk-tales of Vodlozero Locality. Comp. by A. S. Lyzlova. Petrozavodsk, 2013. In Russian.