Between Lubki and Folklore: On the Textology of Comic “Wedding Decrees”

Альманах
Key words
Russian wedding ritual, wedding decrees, Russian democratic satire, lubki, poetic repertory
Author
Yulia A. Krasheninnikova
About the Author
https://orcid.org/0000-0002-2045-4486
E-mail: krasheninnikova@rambler.ru Tel.: +7 (8212) 20-17-02
26, Kommunisticheskaya str., Syktyvkar, Komi Republic, 167982, Russian Federation
PhD in Philology, Leading Researcher, Head of the Department of Folklore, Institute of Language, Literature and History, Komi Scientific Center, Uralic Division, Russian Academy of Sciences
Received
Date of publication
DOI
https://doi.org/10.26158/TK.2024.25.2.004
Acknowledgements

The work was carried out within the framework of the NIR research plan (reg. No. 121051400044-2)

Body

The present work is devoted to wedding decrees  — comic texts recited during wedding rituals  — from two neighboring local Russian traditions: from the Rostov district in Yaroslavl Province and from the Pereslavl-Zalessky district of Vladimir Province. The texts were documented mainly in the last third of the nineteenth and first third of the twentieth centuries. The author analyzes the themes and typical elements of wedding decrees; reveals the formulas and phrases that were borrowed from humorous “Dowry Lists”; and describes some their mechanisms of adapting the lubok and folklore repertoire. Dowry lists are oriented on the bride; wedding decrees, while retaining some focus on the bride (giving a parodic characterization of the dowry and the bride’s economic skills), pay even closer attention to the groom. Comparative analysis of wedding decrees demonstrates their mosaic quality and use of formulas, as well as their stylistic similarities to works of democratic satire, lubki, and folklore. While taking dowry lists as the starting point (as E. E. Blomkvist demonstrated, analyzing their themes and constructive principles), the creators of wedding decrees make use of a range of themes relevant to the ritual situation, including material from wedding speeches (prigovory), “koril” songs, Christmas liturgical songs, small genres, and short comic “nebyval’shchiny”; there are also many textual similarities between wedding decrees and works of folk theater (including mummer skits, satirical dramas, and puppet theater).

References

Demkova N.S. (1977) Varvara Pavlovna Adrianova-Peretts  — issledovatel’ russkoi satiricheskoi literatury XVII v. [Varvara Pavlovna Adrianova-Peretz  — Researcher of Russian Satirical Literature of the Seventeenth Century]. In: Russkaya demokraticheskaya satira XVII veka [Russian Democratic Satire of the XVII century]. Ed. by V.P. Adrianova-Peretz. Moscow: Nauka. Pp. 243–252. In Russian.

Korepova K.E. (2019) Russkaya svad’ba v Nizhegorodskom Povolzh’e [The Russian Wedding in the Nizhny Novgorod Volga Region]. Nizhniy Novgorod: Izd-vo Nizhegorodskogo gosuniversiteta. In Russian.

Krasheninnikova Yu.A. (2003) Svadebnye prigovory druzhki: Strukturno-semanticheskii, funktsional’nyi aspekt zhanra: Dis. … kand. filol. nauk [Wedding Speeches by the Best Man: Structural, Semantic and Functional Aspects of the Genre]. PhD. dis. Syktyvkar. In Russian.

Krasheninnikova Yu.A. (2006) Personazhi v prigovorakh svadebnykh druzhek: obrazy uchastnikov rituala [Characters in the Speeches of a Best Man at a Wedding: Images of the Participants of the Ritual]. Traditsionnaya kul’tura [Traditional Culture]. 2006. Vol. 7. No. 3 (23). Pp.  23–31. In Russian.

Krasheninnikova Yu.A. (2019) Ukazy i rospisi pridanogo v russkom svadebnom obryade (k voprosu ob inventarizatsii materialov) [Decrees and Dowry Lists in the Russian Wedding Ritual (The Question of Inventorying Materials)]. In: Ryabininskie chteniya [Ryabinin Readings]. Proceedings of the VIII Conference on the Study and Actualization of Traditional Culture of the Russian North. Petrozavodsk: KarNTs RAN. Pp. 405–407. In Russian.

Matlin M.G. (2015) Smekhovyye ustnyye i pis’mennyye zhanry v russkoy narodnoy svad’be XIX  — nachala XXI v. [Comic Oral and Written Genres in the Russian Folk Wedding of the Nineteenth  — early Twenty-First Centuries]. Ul’yanovsk: UlGPU im. I.N. Ul’yanova. In Russian.

Novikov N.V. (1979) K khudozhestvennoi spetsifike vostochnoslavyanskoi volshebnoi skazki (nachal’nye i zaklyuchitel’nye formuly) [On the Artistic Specifics of the East Slavonic Fairy Tale (Initial and Concluding Formulas)]. In: Otrazhenie mezhetnicheskikh protsessov v ustnoi proze [Reflection of Interethnic Processes in Oral Prose]. Moscow: Nauka. Pp. 18–46. In Russian.

Pozdeyev V.A. (1986) Real’no-istoricheskie korni “svadebnykh ukazov” [The Real Historical Roots of “Wedding Decrees”]. In: Malye zhanry v russkoi i sovetskoi literature [Small Genres in Russian and Modern Literature]. Kirov: KGPI. Pp. 15–24. In Russian.

Putilov B.N. (2003) Fol’klor i narodnaya kul’tura; In memoriam [Folklore and Folk Culture; In memoriam]. St. Petersburg: Peterburgskoe vostokovedenie. In Russian. Russkiye narodn·yye kartinki (2002) Russkie narodnye kartinki. Sobral i opisal D. Rovinskii [Russian Folk Prints. Collected and described by D.  Rovinsky]. In 2 vol. Intr. and comm. by A.F. Nekrylova. St. Petersburg: Tropa Troyanova. In Russian.

Vlasova Z.I. (2001) Skomorokhi i fol’klor [Skomorokhi and Folklore]. St. Petersburg: Aleteiya. In Russian.

For citation

Krasheninnikova Yu.A. Between Lubki and Folklore: On the Textology of Comic “Wedding Decrees”. Traditional Culture. 2024. Vol. 25. No. 2. Pp. 47–59. In Russian.