https://orcid.org/0000-0002-3541-7637
Доктор филологических наук, заведующий отделом типологии и ареальной лингвистики, директор Института языкознания РАН:
Российская Федерация, 125009, г. Москва, Б. Кисловский пер., д. 1, стр. 1;
тел.: +7 (495) 690-35-85;
профессор кафедры теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова:
Российская Федерация, 119991, г. Москва, Ленинские горы, д. 1;
тел. +7 (495) 939-26-01; e-mail: aakibrik@gmail.com
Исследование выполнено при поддержке гранта РНФ № 17–18–01649.
Верхнекускоквимцы — атабаскский народ, проживающий в Центральной Аляске в верховьях реки Кускоквим. Верхнекускоквимский язык относится к исчезающим языкам, на нем может говорить лишь небольшое число людей старшего поколения. Место наиболее компактного проживания верхнекускоквимцев — село Николай. В середине и второй половине XIX в. верхнекускоквимцы подверглись сильному русскому влиянию, полностью приняли православие, что сохраняется и в настоящее время. В статье рассматриваются основные проявления русского влияния, включая религию, знание церковнославянских песнопений, фамилии и личные имена, а также лексические заимствования. С точки зрения большой политики история Русской Америки завершилась в 1867 г. Но с точки зрения культур коренных народов Аляски эта история продолжалась еще долго, а в некотором смысле продолжается и сейчас. Православие закрепилось в верхнекускоквимском ареале в конце XIX — начале XX в. и превратилось в конституирующий элемент верхнекускоквимской культуры.
Бергельсон 2007 — Бергельсон М. Б. Прагматическая и социокультурная мотивированность языковой формы. М., 2007.
Кибрик 1998 — Кибрик А. А. Полевая лингвистическая работа на Аляске: Исследования верхнекускоквимского атабаскского языка // Профессионалы за сотрудничество. Вып. 2 / Под ред. А. Барабашева, А. Яголы и др. М., 1998. С. 310–324.
Кибрик 2008 — Кибрик А. А. Слова Загоскина в центре Аляски // Лаврентий Алексеевич Загоскин и исследования Русской Америки: Матер. Междунар. науч. — практ. конф. / Ред. Л. В. Чекурин.
Рязань, 2008. С. 161–165. Макашева 2012 — Макашева З. Т. Русские заимствования в верхнекускоквимском языке: Курсовая работа. Отд. теор. и прикл. лингвистики филол. ф-та МГУ. М., 2012.
Раскладкина 2012 — Раскладкина М. К. Фейсбук как зеркало аляскинской глубинки // I-формат. Журналистика провинции: Альманах. Вып. 8 / Под ред. Г. Г. Матишова, О. И. Лепилкиной. Ставрополь, 2012. С. 53–60.
Раскладкина 2018 — Раскладкина М. К. Православная церковь в глубине Аляски // Традиционная культура. 2018. № 4. С. 20–31.
Collins 2004 — Collins R. L. Dichinanek’ hwt’ana: A History of the people of the Upper Kuskokwim who live in Nikolai and Telida, Alaska. McGrath, 2004.
Hosley 1966 — Hosley E. H. The Kolchan: Athapaskans of the Upper Kuskokwim. Unpublished manuscript at the University of Alaska, 1966.
Hosley 1981 — Hosley E. H. Kolchan // Handbook of North American Indians. Vol. 6: Subarctic. Washington, 1981. P. 618–622.
Krauss 1996 — Krauss M. The Russian language in Alaska and in Alaskan native languages // Atlas of languages of intercultural communication in the Pacific, Asia, and the Americas: Trends in linguistics. Berlin, 1996. P. 1209–1212.