НЕБЕСНЫЕ ЗНАКИ В КИТАЙСКОЙ КАРТИНЕ МИРА (ПЕРЕВОД И КОММЕНТАРИЙ РАЗДЕЛА ИЗ ПАМЯТНИКА «Ю СЮЕ ЦЮН ЛИНЬ»)

Альманах
Ключевые слова
«Ю сюе цюн линь», небесные знаки, небесные тела и явления, космогоническое представление, мифология, боги и божества, история
Автор
А.А. ЗАКУРДАЕВ
Сведения об авторе
АЛЕКСЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ ЗАКУРДАЕВ
https://orcid.org/0000-0002-1100-845X
Кандидат исторических наук, научный сотрудник Института этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая РАН:
Российская Федерация, 119991, г. Москва, Ленинский пр-т, д. 32а;
тел.: +7 (964) 773-56-81; e-mail: zhongguo56@mail.ru
Дата поступления
Дата публикации
DOI
10.26158/TK.2019.20.2.012
Аннотация

Работа представляет собой комментированный перевод раздела «Небесные знаки» из памятника «Ю сюе цюн линь», ставшего популярным в китайском народе учебным пособием, энциклопедией, начальным руководством по вхождению в культурный мир Поднебесной. Автор публикации ставил своей задачей, ввиду отсутствия перевода на русский язык материала данного источника, ввести его в научный оборот с возможностью последующего анализа для решения исследовательских проблем. Несмотря на то что создание памятника относится к Минской эпохе (1368–1644), в современном китайском обществе
он по-прежнему сохраняет актуальность в деле формирования общей культурной картины мира китайца. Немаловажную роль в этом играют идиомы, с одной стороны, составившие текст источника, с другой — являющиеся частью современного китайского языка.
Исторический материал позволяет раскрыть представление китайца о небесном пространстве, его восприятии небесных тел и явлений и оформление их в языковую форму. Перед нами предстает картина со сложной композицией, в которой переплетены мифологическая, метафизическая и историческая модели видения мира. В этой связи небо в сознании китайца не недосягаемо, а осязаемо, не отделено от земли какой-то границей, а лишь диалектически противопоставлено ей, чтобы знать, работает закон гармоничного сосуществования и развития (Дао) или нет. 

Список литературы

Источники и материалы


Бань Гу 2004 — 班固 Бань Гу. 汉书 Хань шу [История династии Хань]. Т. 3. Шанхай, 2004.

Ван Жэньюй 2006 — 王仁裕 Ван Жэньюй. 开元天宝遗事 Кайюань Тяньбао иши [Славные дела времен Кайюань и Тяньбао]. Пекин, 2006.

Гань Бао 1991 — 干宝 Гань Бао. 搜神记 Соу шэнь цзи [Записки о поисках духов]. Гуйян, 1991.

Ле-цзы 2002 — 列子译注 Ле-цзы и чжу [Ле-цзы. Перевод и комментарии]. Харбин, 2002.

Ли Фан 1994 — 李昉 Ли Фан. 太平御览 Тай пин юй лань [Императорская энциклопедия «Тай пин юй лань»]. Шицзячжуан, 1994.

Лю Ицин 2001 — 刘义庆 Лю Ицин. 世说新语 Ши шо синь юй [Новое изложение старых рассказов]. Пекин, 2001.

Лю Цзунъюань 1988 — 柳宗元 Лю Цзунъюань. 诗文选注 Ши вэнь сюань чжу [Избранные комментарии стихов и прозы]. Шанхай, 1988.

Синь Тан шу 2004 — 新唐书 Синь Тан шу [Новая история династии Тан]. Т. 5. Шанхай, 2004.

Сыма Цянь 2004 — 司马迁 Сыма Цянь. 史记 Ши цзи [Исторические записи]. Т. 1. Шанхай, 2004.

Цзо чжуань 1998 — 左传 Цзо чжуань и чжу [Комментарии Цзо. Перевод и комментарии]. Шанхай, 1998.

Цюй ли 2006 — 曲礼译注 Цюй ли и чжу [Ритуалы. Перевод и комментарии]. Гуанчжоу, 2006.

Чжоу и 2007 — 周易译注 Чжоу и и чжу [Чжоу и. Перевод и комментарии]. Шанхай, 2007.

Чжуан-цзы 1999 — 庄子 Чжуан-цзы. 庄子补正 Чжуан-цзы бу чжэн [Чжуан-цзы. Дополнения и исправления]. Хэфэй, 1999.

Чэн Дэнцзи 2016 — 程登吉 Чэн Дэнцзи. 幼学琼林 Ю сюе цюн линь. Чанша, 2016.

Шан шу 1958 — 尚书 Шан шу [Книга о прошлом]. Шанхай, 1958.

Юань Кэ 1965 — Юань Кэ. Мифы древнего Китая. М., 1965.

Юй Юехэн 2016 — 喻岳衡 Юй Юехэн. 导言 Даоянь [Предисловие] // 程登吉Чэн Дэнцзи. 幼学琼林 Ю сюе цюн линь. Чанша, 2016. С. 1–4.

Ян Сюн 1987 — 扬雄 Ян Сюн. 法言 Фа янь. Пекин, 1987.


Исследования

Цяо Цзитан 1990 — 乔继堂 Цяо Цзитан. 中国吉祥物 Чжунго цзисянъу [Китайские талисманы]. Тяньцзинь, 1990.

Для цитирования

Закурдаев А. А. Небесные знаки в китайской картине мира (перевод и комментарий раздела из памятника «Ю сюе цюн линь») // Традиционная культура. 2019. Т. 20. № 2. С. 142–152.